"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"のトップ画像

"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"

2021.01.08 published
0b7d97bf 11f1 4e31 a1ec c177ede3eebb

Simple English mistakes are so embarrassing...!!

Various English phrases related to weddings, used when creating wedding items and paper goods.

These are all standard phrases, consisting of words and sentences that are not particularly difficult, but

occasionally there are minor yet unfortunate mistakes, such as misspellings or incorrect word order.

Many people might wonder why such mistakes happen when they could easily be checked.

For example,

✓ When a bride sees a photo from a senior bride on Instagram and makes a copy, it turns out that the English used in that photo had a mistake (since that person used it without a doubt, they didn’t realize it).

Or,

✓ They might have unknowingly learned the wrong spelling of a word with similar spelling since their student days.

It seems that these can lead to mistakes.

Of course, everyone makes minor mistakes in both Japanese and English, but still, making such mistakes at a wedding is incredibly embarrassing...!!

Moreover, if a guest points it out later, you might end up blaming yourself for not checking beforehand ><

"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"にて紹介している画像

Therefore, in this article, with a warning in mind!

I will introduce some English spelling mistakes I have actually seen in wedding items and paper goods.

Actual English mistakes I've seen ① Pre-wedding Photos

A common prop for pre-wedding photos, where the groom holds a sign saying "Marry Me?" and the bride holds one saying "Yes!".

I once saw someone mistakenly write "Merry Me?" instead.

"Merry" is an adjective meaning cheerful or joyful. It no longer relates to a proposal and doesn't make sense as a sentence...

In fact, our website name "marry" is sometimes confused with "merry."

This is likely due to its pronunciation, but the correct word for marriage is "marry," not "merry."*

"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"にて紹介している画像
@oka_me1111

Actual English mistakes I've seen ② Reception

A classic event at the reception is the bride's color dress guessing quiz.

A voting box and explanation board are prepared at the reception, and the correct English phrase is "What color do you think?" which is the most standard phrase. (Of course, there are other correct forms depending on phrasing!)

But.

I have occasionally seen mistakes like "What's color do you think?" where for some reason an apostrophe and "s" are added to "What." (The verb "is" and the auxiliary verb "do" cannot coexist in the same sentence!)

The longer the sentence, the more attention one should pay to detailed English grammar.*

"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"にて紹介している画像
@alice1123_wedding

Actual English mistakes I've seen ③ Reception Table Signs

The reception signs for "Groom" and "Bride."

These are very simple words, but

some people have written "Gloom" or "Blide" instead... (Especially many misspellings seem to be with the groom's side!)

Since reception signs are seen by everyone, it would be incredibly embarrassing to find out later that people were thinking, "Hmm? Isn’t this wrong?" before the ceremony...!

Mistakes between "r" and "l" are quite common, so pay attention to table numbers like "three," "Happily ever after," and "Just Married."

Also, just because a suggestion pops up first on your computer or smartphone doesn’t mean it’s correct.*

"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"にて紹介している画像
@chercher_ay

Actual English mistakes I've seen ④ Ceremony

Finally, a common handmade item is the marriage certificate.

The correct terms are "Marriage certificate" or "Certificate of marriage," but

some people end up writing "Marriage certification" instead...!

The distinction can be a bit complex, but

"Certificate" is a countable noun meaning a certificate,

while "certification" is an uncountable noun meaning the concept of certification or recognition.

While it’s possible for them to be interchangeable sometimes, a marriage certificate is a physical object, so "Marriage certificate" is the correct usage.*

"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"にて紹介している画像
@ich.liebe.dich_wd

When using English, be sure to check if it's correct before using it.*

I have introduced some English mistakes I have seen in handmade wedding items.

Additionally,

✅ There has been a case where someone meant to write "collection" but mistakenly wrote "correction."

✅ Another instance was where someone omitted the "i" in "married" and ended up writing "we got marred" (which means severely hurt).

To avoid simple spelling mistakes or grammatical errors, always check with a dictionary to ensure that what you're writing is correct when using English. ♩

"Embarrassing Mistakes: A Compilation of Wedding-Related English Spelling Errors I've Actually Seen"にて紹介している画像
@ri____mina

Related keywords