"Following the RSVP Trend! Unify the RSVP Card Items in French for a Stylish Touch* (Word Introduction)"

2020.10.13 published
A2f9706a fd0a 4231 9257 aab906842d4f

What Language is RSVP on Reply Cards?

The term "RSVP" featured in the design of a reply card for invitations.

This means,

Répondez s'il vous plaît

(Please respond)

which is an abbreviation of a phrase in **French**.

It's a classic message for reply cards, isn't it? ♩

Unifying Other Items in French is Stylish

If "RSVP" is in French, wouldn’t it be stylish to unify other items on the reply card (like attendance - accepts, absence - regrets, personal information - address, name, etc.) in French as well?

Moreover, it feels logically correct to have them all in the same language ♩

(There’s also a sense of tidiness!)

So, if we were to write the items usually in English on the reply card in French, how should we do it?

It’s OK to Use These Words*

Item [1] Attendance

To attend in French: assistera

Yes in French: Oui

Item [2] Absence

To be absent in French: Absent

No in French: Non

Item [3] Address

Address in French: Adresse de rue

Item [4] Name

Name in French: Nom

Item [5] Message

Message in French: message (same as in English)

Unifying the Reply Card in French*

An idea to unify the items on the reply card in French, inspired by RSVP.

Since many people may not understand just French, it’s necessary to include both Japanese and French.

If the reply card were unified in French, I would think, "Wow, that’s stylish~ ♩”.

This is a recommended design for reply cards ♡

Related keywords